词语的两面
今天突然想起之前问D同学的一个问题:“在你眼中,我是一个什么样的人?”他当时愣了一下,略带犹豫地回答:“啊?嗯……我觉得你……闷骚。”
我一时难以接受——这是什么形容?我自认是个安分守己的“正经人”,怎么会与“骚”字相关?而且似乎不只一人这样评价过我,心里不免满是疑惑。
回家后我仍放不下这个词,便去查了百度。解释如下:
【闷骚是一个网络流行语,指外表冷静沉默而内心富有思想与热情的特质……】
看完恍然大悟,原来这并非我原先以为的那个意思,也算不上贬义。顿时觉得错怪了D同学,心里有些愧疚,提醒自己今后待人应更温和些。
后来我还特意向他道歉,说:“我可能误解你了,查了百度才知道‘闷骚’不是我想的那个意思。”他听后却一脸震惊地捂住嘴。我问:“那你本来是什么意思?”他坦白道:(倒吸一口凉气)“我就以为是……又闷又骚啊……我没查过,按字面理解的。而且你确实挺‘骚’的。”
原来第二次的理解只是我的“自我攻略”,他最初说的就是字面意思。我一时无言。自认安分守己,却仍被如此形容,差点又没忍住情绪。如今回想,从误解到澄清再到二次误解,整段过程犹如一场喜剧,只觉得自己仿佛成了故事里那个迟钝的主角。